Immigrant Allies of Marshalltown
Menu
Emergency Plan - Espanol
Our Mission: Providing timely and accurate information to the community;
better coordinating the organizations and individuals who serve and support
immigrant families
in Marshalltown and Marshall County, Iowa
Nuestra Misión: Proporcionar información oportuna y precisa a la comunidad; coordinar mejor
las organizaciones e individuos que sirven y apoyan a las familias inmigrantes en Marshalltown
y el condado de Marshall, IA.
Marshalltown, Iowa Area: IMPACTED BY DETENTION? Área de
Marshalltown, Iowa: ¿AFECTADO POR LA DETENCIÓN?
Contact CAPS (Child Adolescent and Parent Support) at 641-752-1730 for help
and support if your family (anyone with children under the age of 18) is impacted
by detention, deportation, or other crisis.
Comuníquese con CAPS (Apoyo a Niños, Adolescentes y Padres) al 641-752-1730 para
obtener ayuda y apoyo si su familia (cualquier persona con hijos menores de 18 años) se ve
afectada por la detención, deportación u otra crisis.
Contact Iowa MMJ (Movement for Migrant Justice) during the business hours, by
calling the office at 515-255-9809 or text 641-328-4637. For an emergency after
hours, related to immigration, or for concerns about ICE activity, call the hotline
at 515-505-8805. Please do not share unverified reports about ICE on social
media.
Comuníquese con Iowa MMJ (Movimiento por la Justicia Migrante) durante las horas laborales
llamando a la oficina al 515-255-9809 o enviando un mensaje de texto al 641-328-4637. Para
emergencias fuera del horario laboral, relacionadas con inmigración o preocupaciones sobre la
actividad de ICE, llame a la línea de emergencia al 515-505-8805. Por favor, no comparta
informes no verificados ni rumores sobre ICE en las redes sociales.
7 Things You Can Do to Prepare for an Immigration Emergency
7 Cosas que puede hacer para prepararse para una emergencia migratoria
1) Make copies of all of your immigration-related documents, cards, and/or scan
themand email them to yourself and/or another trusted person. Memorize your A-
Number and the phone numbers of emergency contacts & an attorney.
1. Haga copias de todos sus documentos relacionados con inmigración, tarjetas y/o
escanearlos y enviarlos por correo electrónico a usted mismo y/o a otra persona de
confianza. Memorice su número A y los números de teléfono de los contactos de
emergencia y un abogado.
2) "Like/Follow" Immigrant Allies of Marshalltown on Facebook & Bookmark this
website.
Review the links to reliable resources & info available on the Online Resources
page.
2. "Dé like/ siga" a Immigrant Allies of Marshalltown en Facebook y guarde esta página
web como favorito. Revise los enlaces a recursos confiables e información disponible en
la página de Recursos en línea.
3) WATCH and Share this Know Your Rights Video by Catholic Charities
(Dubuque Diocese, Iowa):
English, Spanish, Burmese, French, Haitian Creole, Swahili.
3. Vea y comparta este video de Conozca sus Derechos de Catholic Charities (Diócesis de
Dubuque, Iowa): inglés, español, birmano, francés, criollo haitiano, suajili.
4) Work on a Family Emergency Plan--including checking and updating
emergency contacts and who is allowed to pick up your child at school, and
consider a POA (Power of Attorney) for minor children and finances. Sign up for a
U.S. Passport for citizen children and family members (requires both parents to
go in person). Register with the Consulate of your Country of Origin (i.e. Mexican
Consulate, etc.) You may want to have a signed G-28 in safe place that is needed
to allow your (new or existing) immigration attorney to connect with you if you
are detained.
4. Elabore un Plan de Emergencia Familiar, incluyendo revisar y actualizar los contactos
de emergencia, quién está autorizado a recoger a su hijo en la escuela, y considere un
POA (Poder Notarial) para hijos menores y finanzas. Regístrese para obtener un
pasaporte de EE. UU. para los niños ciudadanos y miembros de la familia (se requiere
que ambos padres vayan en persona). Regístrese en el Consulado de su país de origen
(por ejemplo, Consulado Mexicano, etc.). Puede que desee tener un G-28 firmado en un
lugar seguro que es necesario para permitir que su abogado de inmigración (nuevo o
existente) se comunique con usted si es detenido.
5) Start saving money toward an emergency fund for an immigration attorney.
Let your family know of your preference/memorize phone number in the case of
detention. See list of Iowa immigration attorneys on the Online Resources page
or a paper copy on the Welcome Center wall at the Marshalltown Public LIbrary.
Please note: typically, free legal services are extremely limited for someone in
detention or removal proceedings.
5. Comience a ahorrar dinero para un fondo de emergencia para un abogado de
inmigración. Haga saber a su familia su preferencia/memorice el número de teléfono en
caso de detención. Consulte la lista de abogados de inmigración de Iowa en la página
de Recursos en línea o una copia impresa/fisica en la pared del Centro de Bienvenida
en la Biblioteca Pública de Marshalltown. Tenga en cuenta: generalmente, los servicios
legales gratuitos son muy limitados para alguien en detención o en procedimientos de
expulsión.
6) Commit to NOT sharing rumor or misinformation. Be the person in your family
& friends circle who knows who to contact (trusted Coalition organizations) to
verify information, policy changes, or incidents.
6. Comprométase a NO compartir rumores o desinformación. Sea la persona en su familia
y círculo de amigos que sabe a quién contactar (organizaciones de la Coalición de
confianza) para verificar información, cambios de política o incidentes.
7) Stay connected to your community. You are not alone. There are many
organizations and individuals who are committed to working together for a safe
and welcoming community.
7. Manténgase conectado con su comunidad. No está solo. Hay muchas organizaciones e
individuos comprometidos a trabajar juntos por una comunidad segura y acogedora.
Contáctenos para la próxima Reunión Comunitaria/una reunión de la Comunidad Unidad.
better coordinating the organizations and individuals who serve and support
immigrant families
in Marshalltown and Marshall County, Iowa
Nuestra Misión: Proporcionar información oportuna y precisa a la comunidad; coordinar mejor
las organizaciones e individuos que sirven y apoyan a las familias inmigrantes en Marshalltown
y el condado de Marshall, IA.
Marshalltown, Iowa Area: IMPACTED BY DETENTION? Área de
Marshalltown, Iowa: ¿AFECTADO POR LA DETENCIÓN?
Contact CAPS (Child Adolescent and Parent Support) at 641-752-1730 for help
and support if your family (anyone with children under the age of 18) is impacted
by detention, deportation, or other crisis.
Comuníquese con CAPS (Apoyo a Niños, Adolescentes y Padres) al 641-752-1730 para
obtener ayuda y apoyo si su familia (cualquier persona con hijos menores de 18 años) se ve
afectada por la detención, deportación u otra crisis.
Contact Iowa MMJ (Movement for Migrant Justice) during the business hours, by
calling the office at 515-255-9809 or text 641-328-4637. For an emergency after
hours, related to immigration, or for concerns about ICE activity, call the hotline
at 515-505-8805. Please do not share unverified reports about ICE on social
media.
Comuníquese con Iowa MMJ (Movimiento por la Justicia Migrante) durante las horas laborales
llamando a la oficina al 515-255-9809 o enviando un mensaje de texto al 641-328-4637. Para
emergencias fuera del horario laboral, relacionadas con inmigración o preocupaciones sobre la
actividad de ICE, llame a la línea de emergencia al 515-505-8805. Por favor, no comparta
informes no verificados ni rumores sobre ICE en las redes sociales.
7 Things You Can Do to Prepare for an Immigration Emergency
7 Cosas que puede hacer para prepararse para una emergencia migratoria
1) Make copies of all of your immigration-related documents, cards, and/or scan
themand email them to yourself and/or another trusted person. Memorize your A-
Number and the phone numbers of emergency contacts & an attorney.
1. Haga copias de todos sus documentos relacionados con inmigración, tarjetas y/o
escanearlos y enviarlos por correo electrónico a usted mismo y/o a otra persona de
confianza. Memorice su número A y los números de teléfono de los contactos de
emergencia y un abogado.
2) "Like/Follow" Immigrant Allies of Marshalltown on Facebook & Bookmark this
website.
Review the links to reliable resources & info available on the Online Resources
page.
2. "Dé like/ siga" a Immigrant Allies of Marshalltown en Facebook y guarde esta página
web como favorito. Revise los enlaces a recursos confiables e información disponible en
la página de Recursos en línea.
3) WATCH and Share this Know Your Rights Video by Catholic Charities
(Dubuque Diocese, Iowa):
English, Spanish, Burmese, French, Haitian Creole, Swahili.
3. Vea y comparta este video de Conozca sus Derechos de Catholic Charities (Diócesis de
Dubuque, Iowa): inglés, español, birmano, francés, criollo haitiano, suajili.
4) Work on a Family Emergency Plan--including checking and updating
emergency contacts and who is allowed to pick up your child at school, and
consider a POA (Power of Attorney) for minor children and finances. Sign up for a
U.S. Passport for citizen children and family members (requires both parents to
go in person). Register with the Consulate of your Country of Origin (i.e. Mexican
Consulate, etc.) You may want to have a signed G-28 in safe place that is needed
to allow your (new or existing) immigration attorney to connect with you if you
are detained.
4. Elabore un Plan de Emergencia Familiar, incluyendo revisar y actualizar los contactos
de emergencia, quién está autorizado a recoger a su hijo en la escuela, y considere un
POA (Poder Notarial) para hijos menores y finanzas. Regístrese para obtener un
pasaporte de EE. UU. para los niños ciudadanos y miembros de la familia (se requiere
que ambos padres vayan en persona). Regístrese en el Consulado de su país de origen
(por ejemplo, Consulado Mexicano, etc.). Puede que desee tener un G-28 firmado en un
lugar seguro que es necesario para permitir que su abogado de inmigración (nuevo o
existente) se comunique con usted si es detenido.
5) Start saving money toward an emergency fund for an immigration attorney.
Let your family know of your preference/memorize phone number in the case of
detention. See list of Iowa immigration attorneys on the Online Resources page
or a paper copy on the Welcome Center wall at the Marshalltown Public LIbrary.
Please note: typically, free legal services are extremely limited for someone in
detention or removal proceedings.
5. Comience a ahorrar dinero para un fondo de emergencia para un abogado de
inmigración. Haga saber a su familia su preferencia/memorice el número de teléfono en
caso de detención. Consulte la lista de abogados de inmigración de Iowa en la página
de Recursos en línea o una copia impresa/fisica en la pared del Centro de Bienvenida
en la Biblioteca Pública de Marshalltown. Tenga en cuenta: generalmente, los servicios
legales gratuitos son muy limitados para alguien en detención o en procedimientos de
expulsión.
6) Commit to NOT sharing rumor or misinformation. Be the person in your family
& friends circle who knows who to contact (trusted Coalition organizations) to
verify information, policy changes, or incidents.
6. Comprométase a NO compartir rumores o desinformación. Sea la persona en su familia
y círculo de amigos que sabe a quién contactar (organizaciones de la Coalición de
confianza) para verificar información, cambios de política o incidentes.
7) Stay connected to your community. You are not alone. There are many
organizations and individuals who are committed to working together for a safe
and welcoming community.
7. Manténgase conectado con su comunidad. No está solo. Hay muchas organizaciones e
individuos comprometidos a trabajar juntos por una comunidad segura y acogedora.
Contáctenos para la próxima Reunión Comunitaria/una reunión de la Comunidad Unidad.